bir diğer taslak bir kaçış olan bu blogtan da kaçmak fonksiyonun tersinin tersi ile kendini mi veriyor ? tümden gelen maddeler halinde derdini döken sorununu çözen kafamdan kaçmak mümkün değil. Anılar işgaliyesinde kendime sadece oturacak yer bulsam biraz da benim yerim olsa bu ufak yol kenarından kaldırımından biraz da bana çekirdek çitlemelik yer bıraksalar. bırakmazlar. Gayriciddi halimin yüzüne tükürmek istiyorum. cezmi ersöz gibi mi cümlelerim, yaz sıcağında ağızdaki laçka sakız gibi çekilmez. Hiç de metafor değil aslında kafamın içinde görselleri böyle bu hislerin. Kendi kendimi sorguya çekmedim mi sanıyorsun.
AltStadt & Fagus
İki hafta önce Bulgar bir kadın sordu. İsmi Vesela. Lavanta yağı sürmüştü Hauptplatzda buluştuk. Şöyle söyledi: Şehrin karşı kıyısına geçmeyi sevmez bu taraftakiler. Diğer taraftakiler de bu tarafa geçmeyi sevmezler hatta Roma dönemi fetih, işgal her neyse karşıya geçmek; Tuna oldukça geniş ve derin bir nehir olduğundan ilgilenmemişler kalmışlar AltStadt (OldTown) eski şehir tarafında. Bu ara aklımdan sürekli geçen Almanca birleşik kelimeleri bölüp her birinin anlamını ve etimolojisini veren kodu yazmaya çalışma fikrini aklımdan çıkartmalı mıyım? Bazı kelimeleri öğrenebilmem için bağlantılarını yapmam gerekiyor. İngilizce için böyle bir alt yapı iyi kötü var kafamda, Arapça için de var hatta zorluyorum ama İspanyolca için bile var. Kelime anlamak dili bilmek de değil bu arada. Vesela tam benim yapacağım bir yürüyüş rotası belirlemiş ve bu şehre yeni gelenler için her zaman uyguladığı rotaymış. O andan itibaren Vesela benim gelecekti halim oldu. Bazen nasıl yapacağımı bilemediğim d...
Yorumlar
Yorum Gönder